出境游常用英語
近年來,出境旅游的人數呈現明顯上升趨勢,無論是日韓、歐洲等傳統熱門線路,還是新開發的非洲、美國等市場,走出國門的旅客都有大幅度增加。[旅游聯盟2013-10-7提供:旅游資源大全,免費旅游交易平臺,旅游社區,旅游軟件,www.sportsemperor.com]為了讓自己的境外旅行更加順利便捷,掌握一些和旅行相關常用英語非常必要。[旅游聯盟2013-10-7提供:旅游資源大全,免費旅游交易平臺,旅游社區,旅游軟件,www.sportsemperor.com] 出入境填表常用詞匯 姓:Family name,Surname 名:First Name,Given name 性別:sex,gender 男:male;女:female 國籍:nationality,country of citizenship 護照號:passport number 原住地:country of origin 前往國:destination country 登機城市:city where you boarded 簽證簽發地:city where visa was issued 簽發日期:date of issue 出生日期:date of birth,birth date 年:year;月:month;日:day 偕行人數:accompanying number 簽名:signature 官方填寫:official use only 職業:occupation 護照:Passport;簽證:Visa 登機、啟程:Embarkation 登岸:Disembarkation 商務簽證:Business Visa 觀光簽證:Tourist Visa 乘機常用詞匯 航站、終點站:Terminal 入境大廳:Arrival Lobby 出境大廳:Departure Lobby 登機門號碼:Gate Number 登機證:Boarding Card,Boarding Pass 機場稅:Airport Tax 登機手續辦理處:Check in Counter 海關申報處:Customs Service Area 貨幣申報:Currency Declaration 免稅商品:Duty-Free Items 大號:large;中號:medium;小號:small 紀念品:Souvenir 行李:Baggage,Luggage 托運的行李:Checked baggage 行李領取處:Baggage claim area 隨身行李:Carry-on baggage 行李牌:Baggage Tag 行李推車:Luggage Cart 退稅處:Tax-free refund 盥洗室(廁所):Lavatory,washroom,toilet W.C.=water closet,rest room 男廁:Men"s,Gent"s,Gentlemen"s 女廁:Women"s,Lady"s 使用中:Occupied 空閑:Vacant 男(女)空服員:Steward(Stewardess) 機內免稅販賣:In-Flight Sales 錢幣兌換常用詞匯 外幣兌換店:Currency Exchange Shop 匯率:Exchange rate 旅行支票:Traveler"s check 手續費:Commission 銀行買入價:We buy(Bid) 銀行賣出價:We sell(Ask) 酒店常用詞匯 入住登記手續:Check-in 客房服務:Room Service 退房(時間):Check Out(Time) 前臺:Front Desk,Reception 酒店大堂:Lobby 咖啡館:Coffee shop 服務員,侍者:waiter(餐廳、旅館的服務生、行李員) 電話叫醒服務:Wake Up Call,Morning Call 日常用語 你好,很高興認識你:How do you do,I’m glad to meet you.(It"s nice meeting you.) 請問你叫什么名字:May I have your name, please? 我可以試穿一下嗎:May I try it on? 多少錢:How much? 請把菜單給我:Please show me the menu. 干杯:Cheers! Bottoms up! 我迷路了,您能告訴我怎么回飯店嗎:I"m lost.Could you do me a favor to find my hotel? 你能幫我拍照嗎:Could you take a picture for me? 非常感謝:Thank you very much. 不客氣:You"re welcome. 我就是忍不住:I just couldn"t help it. 讓我們保持聯系:Let"s keep in touch. 我怎樣能跟你聯絡上:How can I get in touch with you? 我將會盡我最大努力:I"ll do my best. 請稍等一下:Wait a moment please. 你先請:After you 我們該走了:We"d better be off. 我真要累死了:I"m really dead. 真是那樣嗎:Is that so? 我不確切知道:I don"t know for sure. 太好了,太棒了:That"s something. 這主意真棒:Brilliant idea! 此話當真:Do you really mean it? 你幫了大忙:You are a great help. 我身無分文:I"m broke. 我一直不太喜歡這東西:I never liked it anyway. 別跟我耍花招:Don"t play games with me! 看情況再說:That depends. 『轉自:網絡 原創:佚名 ⊿若有差錯,請來函更正』
出入境填表常用詞匯
姓:Family name,Surname
名:First Name,Given name
性別:sex,gender
男:male;女:female
國籍:nationality,country of citizenship
護照號:passport number
原住地:country of origin
前往國:destination country
登機城市:city where you boarded
簽證簽發地:city where visa was issued
簽發日期:date of issue
出生日期:date of birth,birth date
年:year;月:month;日:day
偕行人數:accompanying number
簽名:signature
官方填寫:official use only
職業:occupation
護照:Passport;簽證:Visa
登機、啟程:Embarkation
登岸:Disembarkation
商務簽證:Business Visa
觀光簽證:Tourist Visa
乘機常用詞匯
航站、終點站:Terminal
入境大廳:Arrival Lobby
出境大廳:Departure Lobby
登機門號碼:Gate Number
登機證:Boarding Card,Boarding Pass
機場稅:Airport Tax
登機手續辦理處:Check in Counter
海關申報處:Customs Service Area
貨幣申報:Currency Declaration
免稅商品:Duty-Free Items
大號:large;中號:medium;小號:small
紀念品:Souvenir
行李:Baggage,Luggage
托運的行李:Checked baggage
行李領取處:Baggage claim area
隨身行李:Carry-on baggage
行李牌:Baggage Tag
行李推車:Luggage Cart
退稅處:Tax-free refund
盥洗室(廁所):Lavatory,washroom,toilet
W.C.=water closet,rest room
男廁:Men"s,Gent"s,Gentlemen"s
女廁:Women"s,Lady"s
使用中:Occupied
空閑:Vacant
男(女)空服員:Steward(Stewardess)
機內免稅販賣:In-Flight Sales
錢幣兌換常用詞匯
外幣兌換店:Currency Exchange Shop
匯率:Exchange rate
旅行支票:Traveler"s check
手續費:Commission
銀行買入價:We buy(Bid)
銀行賣出價:We sell(Ask)
酒店常用詞匯
入住登記手續:Check-in
客房服務:Room Service
退房(時間):Check Out(Time)
前臺:Front Desk,Reception
酒店大堂:Lobby
咖啡館:Coffee shop
服務員,侍者:waiter(餐廳、旅館的服務生、行李員)
電話叫醒服務:Wake Up Call,Morning Call
日常用語
你好,很高興認識你:How do you do,I’m glad to meet you.(It"s nice meeting you.)
請問你叫什么名字:May I have your name, please?
我可以試穿一下嗎:May I try it on?
多少錢:How much?
請把菜單給我:Please show me the menu.
干杯:Cheers! Bottoms up!
我迷路了,您能告訴我怎么回飯店嗎:I"m lost.Could you do me a favor to find my hotel?
你能幫我拍照嗎:Could you take a picture for me?
非常感謝:Thank you very much.
不客氣:You"re welcome.
我就是忍不住:I just couldn"t help it.
讓我們保持聯系:Let"s keep in touch.
我怎樣能跟你聯絡上:How can I get in touch with you?
我將會盡我最大努力:I"ll do my best.
請稍等一下:Wait a moment please.
你先請:After you
我們該走了:We"d better be off.
我真要累死了:I"m really dead.
真是那樣嗎:Is that so?
我不確切知道:I don"t know for sure.
太好了,太棒了:That"s something.
這主意真棒:Brilliant idea!
此話當真:Do you really mean it?
你幫了大忙:You are a great help.
我身無分文:I"m broke.
我一直不太喜歡這東西:I never liked it anyway.
別跟我耍花招:Don"t play games with me!
看情況再說:That depends.