周口方言匯萃
方言匯萃 周口方言屬于北方方言的一種次方言。[旅游聯盟2014-3-22提供:旅游資源大全,免費旅游交易平臺,旅游社區,旅游軟件,www.sportsemperor.com]周口方言除具有本地特色外,也明顯地受到外來語言的影響。[旅游聯盟2014-3-22提供:旅游資源大全,免費旅游交易平臺,旅游社區,旅游軟件,www.sportsemperor.com]周口方言詞匯十分豐富,日常用語中既保留了一些古詞語,又吸收了一部分外來鄉音土語。[旅游聯盟2014-3-22提供:旅游資源大全,免費旅游交易平臺,旅游社區,旅游軟件,www.sportsemperor.com] 代表意義 周口方言 代表意義 “五月當午” 農歷五月初五(端午節) “燕面乎兒” 蝙蝠 “十來一兒” 農歷十月初一 “馬唧嘹子” 蟬 “今個兒” 今天 “爬扎” 蟬的幼蟲 “將將兒” 剛剛過去 “爬扎皮” 蟬衣 “麻扎眼兒” 黃昏 “地搬長子” 田鼠 “落黑兒” 天將黑的時候 “長蟲” 蛇 “挨黑兒” 傍晚 “扁嘴子” 鴨子 “黑老” 晚上 “麻嘎子” 喜鵲 “夜兒個” 昨天 “寒蟲子” 蟋蟀 “明兒個” 明天 “花大姐” 瓢蟲 “前兒個” 前天 “老鴰” 烏鴉 “白兒里” 白天 “螞鱉” 水蛭 “見天” 每天 “蛤蟆圪蚪” 蝌蚪 “成天天” 一天一天 “成年年” 一年一年 “大” 父親 “年是個” 去年 “達” 叔父 “年頭兒里” 去年年底前的一段時間 “老表” 表親平輩互稱 “麥罷” 麥收后 “妗子” 舅母 “一條杠” 姐或妹的丈夫互稱 “涼涼兒” 蔭涼地 “日頭地兒” 太陽光照射的地方 “肉” 行動遲緩 “打閃” 空中閃電 “呔” 好 “冷子” 冰雹 “玄” 頑皮 “滴點兒” 開始下零星小雨 “噴” 吹牛 “上凍” 結冰 “口” 厲害 “化凍” 冰融化 “長” 放、添 “琉璃” 冬季房檐下的冰柱 “諞” 夸耀自己 『轉自: 原創: ⊿若有差錯,請來函更正』
方言匯萃
代表意義
周口方言